We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Abolicion

by Futuro Vegan Pop

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $7 AUD  or more

     

1.
La Verdad 01:41
La Verdad Que hay detrás de ese muro de donde vienen esos gritos no más mentira educativa alguien está llorando Porque la gente se entretiene esto no es nada divertido si todos hablan de respeto esquizofrenia moral es lo que veo Siendo niños nos dijeron que funciona así Dime la verdad dime lo esencial es invisible a mí dime la verdad LA VERDAD (THE TRUTH) What exists behind this wall? Where do these screams come from? no more lies from education someone is crying Why do people amuse themselves? this is not entertainment everybody speaks about respect but moral schizophrenia is what I see As children we were told This is how it works Tell me the truth Tell me the essential thing It’s invisible to me tell me the truth
2.
Latidos 02:56
Latidos No recuerdo que pasó la memoria es tán frágil soy conciente del color en mis heridas abiertas Encerrado, mirando todo perdido llorando solo Cada vez se siente más latidos que se van dónde está el sol Ayer la brisa del día en mis venas la libertad hoy la tormenta de mi angustia ensombrece mi vida LATIDOS (HEARTBEATS) I don´t remember what happened the memory is so fragile I am conscious of the pain in my open wounds Locked up, looking around lost, crying alone Every time I feel the heartbeats are going where is the sun Yesterday, the breeze of the day with freedom in my veins Today the storm of my anguish darkens my life
3.
Agonia 02:05
Agonía He llorado solo toda la noche estoy vivo, tengo sed las paredes frías de la injusticia silencian mi dolor Un arroyo olvidado que mis lágrimas llenaron se está secando Ayúdame Agonizo en el río de la tristeza melancolia en la oscuridad voces penetran mis heridas la afilada espina sobre mí AGONY I have cried alone the whole night I am alive, I am thirsty the cold walls of injustice silence my pain A forgotten creek that was filled with my tears It is drying off help me I suffer in the river of sadness melancholy in the darkness voices penetrate into my wounds a sharp thorn in me
4.
Abandonado 03:24
Abandonado Encerrado en la tienda estoy y las miradas se aferran a un precio aunque a diario me traían alimento me sentía como un objeto Una tarde alguien me llevo y disfrutaba de consideraciones cuando de pronto un día desperté estaba solo en medio de la calle Quiero encontrar el camino de regreso quiero volver a sentir ese cariño me siento asustado desesperado no puedo resistir Abandonado estoy a mi suerte Abandonado Por las veredas que recorren mis angustias por el hambre comeré de la basura la ansiedad y el miedo que me envuelve estoy enfermo, aquí muriendo ABANDONED I am locked in the shop they look at my “price” although they bring me food daily I feel like an object One evening someone chose me when I was enjoying good care suddenly, I woke up Alone in the middle of the street I need to find a way to return I need to feel affection again I feel scared, desperate I can´t resist Abandoned, I´m left to my luck abandoned By the footpaths that cross my anxiety Hungry, I eat garbage Anxiety and fear surround me I am sick, dying here
5.
Amatista 02:21
Amatista Cierro mis ojos y quiero sumergirme imaginando todo cada roce cada instante aguas que acarician en las profundidades es una dulce sensación No me preguntes si estoy tan triste Camino a una tarde gris Todo me resulta extraño todo me resulta ajeno siento que no pertenezco aquí. Abro mis ojos y quiero arrojarme a un abismo intenso abrazarme de los aires mientras dure el descenso quiero sentirme un ave con ansias de sentirme bien AMETHYST I close my eyes and want to submerge imagining everything, every touch, every moment water caresses the depths it’s a sweet sensation Do not ask me if I am sad I walk in a gray evening I find it all strange, everything is alien to me I feel I don’t belong here I open my eyes and want to throw myself into the intense abyss, to embrace the air meanwhile, I keep descending, I want to be a bird eager to feel good
6.
El llanto del lobo Olvídalo, corre por tu vida no mires atrás: extinción Vienen los cazadores con sus rifles a matar Escucha el llanto del lobo que te enseña la libertad Gritos en el bosque enciende la venganza la sangre de inocentes se refleja en sus ojos La especie humana sólo piensa en sí misma somos egoístas, somos asesinos EL LLANTO DEL LOBO (THE CRYING OF THE WOLF) Forget it, run for your life don´t look back: extinction The hunters come with their guns to kill Listen to the crying of the wolf It teaches you about freedom Screams in the forest lights the revenge the blood of innocents reflected in his eyes The human species only thinks of itself we are selfish, we are killers
7.
Empatia 02:17
Empatía Se apaga la vida en la prisión el invierno crudo de la realidad los barrotes que erosionan en las grietas de mi corazón la masacre continua se está nublando, están afilando Si no formas parte de la solución eres parte del problema y de la opresión Si me miras a los ojos te pones en mi piel cruzando la línea de su voz Prevalece la tortura y el placer alguien que siente lo mismo que tú la palabra paraliza agitando venas de clamor la violencia me rebela esta es mi rabia, esta es mi lágrima Sintiendo el brillo acaricio el cielo de su mirada EMPATHY Life goes out in the prison raw winter of reality rods that erode in the cracks of my heart the massacre continues it is clouding over, they are sharpening If you are not a part of the solution, you are a part of the problem and oppression If you look in my eyes put yourself in my skin by crossing the line of voice Torture and pleasure prevails someone who feels the same as you the word paralyses by waving veins of clamour I rebel against the violence this is my rage, this is my tear Feeling the brightness I caress the sky of his look
8.
Primavera 02:52
Primavera Como el viento que se lleva todo pierdo el control no quiero estar en equilibrio no puedo soy yo cada vez el mismo pensamiento se disfraza de mí dibujando sonrisas con tu nombre no digas que no El silencio vino a mí y me llevo a un lugar no puedo sonreír me cuesta tanto sólo quiero regresar volverte a encontrar la flor no apareció Si la primavera se disfruta siempre brilla el sol estoy que pierdo la paciencia si no vienes hoy un jardín con miles de colores donde pueda dormir por qué la lluvia no aparece que me quiero morir PRIMAVERA (SPRING) As the wind takes it all, I lose control I don´t want to be in balance not me I can’t every time the same thought it disguises itself as me drawing smiles with your name do not say “no” Silence came to me and took me to a place I can´t smile so hard for me I want only to return to find you again the flower that didn’t appear If you enjoy the spring the sun always shines I lose patience if you do not come today a garden with thousands of colours a place where I could sleep why doesn’t the rain appear? I would like to “die”
9.
Espiral 03:42
Espiral Quiero sentirme bien deslizándome en una hoja poder respirar bajo el rocío de su sombra esconderme cada vez que tengo miedo volverme a encerrar detrás de ese fruto seco Vivir, morir como un caracol si me tocas me contraigo la muerte viene a abrigarme me arrancaste un espiral Paso el tiempo descifrando un secreto dejando huellas que se pierden en el viento la experiencia de sentir que no es mi sueño agonizando en la tarde que oscurece que oscurece en mí Imaginar un caracol sin espiral SPIRAL I want to feel good sliding on a leaf to be able to breathe under the dew of its shadow to hide whenever I am afraid to turn and close up behind this dried fruit To live, to die as a snail if you touch me I contract myself the death comes to embrace me you pull me up a spiral I spend time deciphering a secret leaving traces that get lost in the wind experiencing feelings, not dreaming suffering in the evening as it darkens the dark gets inside me To imagine a snail without spiral
10.
Sensaciones 02:26
Sensaciones Una madre nace en su hija la luz que se entregó le susurra al oído le acaricia el corazón Si la distancia me separa de ese tiempo sensaciones y un silencio tal vez la puerta se abrirá tal vez Una madre perdió a su hija no brilla nunca más le arrancan la blanca sangre la cadena del dolor SENSATIONS A mother born again in her daughter the light that was given she whispers in her ear she caresses her heart If distance separates me from this time sensations and a silence maybe the door will be opened maybe A mother loses her daughter she doesn´t shine anymore they pull the white blood out of her it is a chain of pain

credits

released December 31, 2009

Songs written by Pedro Allemant, 2008
Arrangements: Futuro Vegan Pop
Recorded, mixed and mastered by Saito, Mundano Records, Lima, Peru, 2009
Line-up in the recording: Pedro (vocals, guitar and bass) and Saito (drums, vocals).

Cover art:
Concept and illustrations: Pedro Allemant
Paintings of Laura Allemant

Record label: Vegan Records (Argentina) and Identidad Records (Perú)

license

all rights reserved

tags

about

Futuro Vegan Pop

"Futuro Vegan Pop
Art, music, activism - Futuro Vegan Pop es un proyecto independiente de arte y música por los animales".

Animal rights music since 2003.

contact / help

Contact Futuro Vegan Pop

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Futuro Vegan Pop, you may also like: