We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Conexion

by Futuro Vegan Pop

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $10 AUD  or more

     

1.
Siento (free) 00:15
2.
Conexion 02:34
Conexión Caminando en dirección por todas partes un perro en las calles corriendo solo Un pájaro enjaulado en la ventana cantando triste, utilizado Si te das cuenta lo que se esconde en su mirada solo haz la conexión Las carnicerías te muestran trozos pero fueron alguien a quién no viste No es necesario ver para creer tan solo escucha lo que te dicen Connection Walking in all directions a dog in the street runs alone a caged bird by the window sings sad and used If you notice what is hiding in his stare make a connection The butchers shops display pieces they were someone, you didn´t see it is not necessary to see to believe just listen to what they tell you
3.
Mírale a los ojos Los peces en el mar quieren nadar las aves en el cielo quieren volar los animales quieren vivir en libertad Ellos terminan en tu plato ellos te divierten en los circos ellos agonizan en los zoológicos Mírale a los ojos ellos sienten como tú Ellos terminan en tu ropa ellos te entretienen en las jaulas ellos agonizan en laboratorios Mirale a los ojos (Look him in the eyes) The fish in the sea want to swim the birds in the sky want to fly all animals want to live in freedom They end up on your plate they entertain you in circuses they suffer in zoos Look into their eyes they feel like you They end up as your clothes they entertain you in the cages they suffer in laboratories
4.
Al filo del cuchillo Quiero ver la luz detrás de las paredes y sentir esa brisa que acaricia el hocico dejar este lugar tan gris y tan oscuro llevar mis lágrimas a un rincón seguro Al filo del cuchillo estoy Aquí encerrada en un ambiente frío marcada por la huella del fuego y el vacío una a una desfilan hacia adentro mugidos que atraviesan y desangran conmigo No me quiero resignar a vivir con este sufrimiento quiero escapar sin volver atrás y bajo este cielo On the knife´s edge I want to see the light behind the walls and to feel the breeze caress my snout  to leave this place so gray and dark and take my tears to a safe place On the knife´s edge I´m on the knife´s edge Here, I am locked in a cold environment marked by the trace of the fire and emptiness They parade inside one by one their moos strike into my heart and bleed with me I don´t want to resign myself to living with this suffering I want to escape without turning back free under the sky
5.
No soy un juguete Si te pones a pensar que no soy peluche tengo un corazón si me dejas de criar para satisfacerte Si me tratas de cazar para complacerte no soy un trofeo si me dejas de arrancar la piel que me protege No soy un juguete no me compres más no soy un adorno no me utilices más no soy un silencio escúchame como chillo de rabia exigo respeto No soy un juguete (I’m not a toy) Start thinking that I’m not a soft toy I have a heart stop raising me for your satisfaction don’t try to hunt me for your pleasure, I’m not a trophy stop taking away the skin that cover me I’m not a toy, don´t buy me anymore, I’m not an ornament, don´t use me anymore I’m not silence, listen to me I scream of anger, I demand respect
6.
... 00:10
7.
Mataderos 03:14
Mataderos Te hace falta ver la sangre te hace falta escucharlos en las paredes del matadero están marcados esos llantos Quieren escapar romper esa prisión Dime si los días son así encerrados están ahí entre gritos de dolor que golpean, que injusticia! De pequeños nos enseñaron que ellos viven para usarlos son mentiras del especismo que domina nuestros actos Ellos sienten como yo ellos sufren como yo son iguales a mí también tienen intereses Ellos sienten como tú ellos sufren como tú son iguales a tí también tienen intereses Mataderos (Slaughterhouses) You should see the blood, you should listen to them their cries are imprinted on the slaughterhouse walls They want to escape to break from their prison Will their lives always be the same? there they are imprisoned among cries of pain that scream: Injustice! As children we are taught their lives are for our use these are speciesist lies that dictate how we act They can feel, like I can they can suffer, like I can they are my equal they have interests too They can feel, like you can they can suffer, life you can they are your equal, they have interests too
8.
Rompe la cadena Un elefante en el circo está triste y aislado encadenado varios años De pequeño le enseñaron a sentir ese miedo al castigo con golpes le mostraron que hacer con privaciones de comida y de agua Descargas! Rompe la cadena de este encierro un camino triste no quiero tenerlo lágrimas, azotes bajo ese velo quiero ser libre Una silueta cabizbaja está atada a un poste balanceándose cada noche En el día todos quieren verlo cerca los padres y sus hijos las luces, los colores y los aplausos lo aturden, desesperan Prefiero morir que ser prisionero Quiero ser libre! Rompe la cadena (Break the chain) An elephant in the circus is sad and isolated chained for many years As a child, they taught him to feel the fear of punishment with blows they showed him what to do, with deprivation of meals and water Electro shock! Break the chain of this confinement a sad path I don´t want to have it tears, whips under this veil, I want to be free! His dejected silhouette tied to a pole swinging every night During the day, parents and children want to see him up close the lights, the colors and the applause disturb him, despair him! I prefer dying to being a prisoner I want to be free!
9.
Vigilante 02:00
Vigilante Si pudiese volverte a mirar y sentir mi vida otra vez si pudiese volar lejos me iría ahora mismo espérame Cruzando el valle eterno desierto las fuerzas me permiten que siga corriendo Vigilando la pradera aquí estoy enfrentando el peligro aquí voy esperando tu llegada bajo el sol me acompaña el silencio Si tuviese la fuerza del ciclón para llegar a tu corazón si pudiese ese viento llevarme donde siento te buscaré Vigilant If I could see you again and feel my life again if I could fly far away I would go right now away wait for me Crossing the valley the eternal desert the forces allow me to keep on running Watching the prairie here I am facing the danger here I go waiting for your arrival under the sun the silence accompanies me If it had the force of a cyclone to come to your heart if this wind can take me where I feel I will look for you
10.
Soy Un Pez 03:29
Soy un pez Soy un pez que quiere vivir libremente y buscar lo profundo en los mares tengo un sistema nervioso que me hace sentir, que me hace sufrir Fabricaron un pequeño habitat y me metieron adentro quiero salir algún día No soy adorno y me estoy murieron Atrapado entre redes la presión aumenta el anzuelo en mis labios me está asfixiando este dolor Soy pez que siente soy un pez que observa Otra vez mis ojos se dilatan mis aletas suavizan el contacto rozando el frío de las aguas porque estoy viviendo, porque estoy sintiendo Soy un pez (I am a fish) I am a fish who wants to live freely who looks in the depths of the sea I have a nervous system that makes me feel, that makes me suffer They made a small habitat and they put me inside I want to go out some day I am not an adornment, here I am dying Captured in the net the pressure increases the fishhook in my lips this pain is suffocating me I am a fish that feels i am a fish that observes My eyes dilate again my fins smooth the contact rubbing the cold water because I am living, because I am feeling
11.
Mariposa 01:48
Mariposa Mariposa que vuela junto a mí trae colores y un secreto algo que me hace sonreír y mirarte cerca solo un momento Quiero tenerte a mi lado en tus alas y ser feliz Puede ser que sea tan así como la gota que cae a veces y se disuelve al rozar y sentir ahora que te vayas pronto Mariposa (Butterfly) Butterfly that flies along with me brings colors and a secret that makes me smile and look at you close for just a moment I want to have you next to me in your wings and to be happy This could be something You are like a drop of rain that dissolves on being touched feeling now that you are going soon
12.
Carceles 02:29
Cárceles Quieres verlos encerrados la belleza, el color y su forma mira como se mueven como comen, como duermen Zoológicos son cárceles Vinieron de sitios tan distantes donde vivían libremente ahora están atrapados estresados y angustiados Quiero ver a lo lejos sólo sus huellas al atardecer Jails You want to see them shut up the beauty, the color and the form the sight as they move as they eat, as they sleep Zoos are jails They came from distant places where they were living freely now they are caught under stress and distressed I want to see in the far distance his traces only in the evening
13.
Animales 04:28
Animales Cada mañana mientras puedo busco alimento sobre sueños llevo la reserva de la noche anterior aquello que conseguí con instinto Por más que sienta que alguien me persigue por más que sienta que voy a morir la vida es como un instante que no termina que se enciende cada vez Soy un animal que estoy vivo tengo la fuerza de estar libre y aquí volando sobre este lago llevo el reflejo sobre mis ojos Quiero mirarte bajo esa brisa sentir el contacto entre las hojas y llevo mi piel no me la arranques porque este frío me consuela. (Todos los animales somos iguales) Animales humanos Animales no humanos Animals Every morning while I can I look for food over dreams I take the reserve of last night I found it with instinct Despite that I feel that someone chases me despite that I am going to die life is like a moment that doesn´t end a light at all the time I am an animal, I am alive I have the force of being free and here flying on this lake I see the reflection in my eyes I want to look at you under this breeze to feel the touch between the leaves I wear my skin, don´t take it away from me because this cold consoles me. (All animals we are equal) Human animals, Non-human animals
14.
Bonus Track 01:11

credits

released December 1, 2007

All songs written by Pedro Allemant, 2005
Arrangements: Futuro Vegan Pop
Recorded, mixed and masterized by Saito Mundano Records, Lima, Peru, 2007
Line- up in the recording: Pedro (vocals), Saito (drums, vocals, synthesizers) and Gonzalo (guitars and bass)

Concept and drawings: Pedro Allemant
Graphic design: Carlos Thomas

Record label : Mundano Records (Perú) and Hvrtado Records (México)

license

all rights reserved

tags

about

Futuro Vegan Pop

"Futuro Vegan Pop
Art, music, activism - Futuro Vegan Pop es un proyecto independiente de arte y música por los animales".

Animal rights music since 2003.

contact / help

Contact Futuro Vegan Pop

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Futuro Vegan Pop, you may also like: